I do not even know
what we talk about
I just listen
to the sound of his voice
and to his laugh
and to the sound
of him listening
to me.
Klicala ga je, ga skušala na vsak način opozoriti nase. Želela si je, da bi se tudi on tolikokrat spomnil nanjo, kot se ona nanj. Morda je bila odvisna od njegove ljubezeni, vendar vsekakor ne obsedena! Razumela je, da bo bolelo če bo on prekinil to farso v katero sta padla, vendar si ni hotela več zatiskati oči... Hotela je končati s to psihično igro, za katero je vedela, da jo bo slej kot prej pokopala. Vedela je, da ne more živeti z njim kot prav tako ne brez njega....
I am going to find a way to be happy. And I would really like to be happy with you, but if I can not be happy with you, then I will find a way to be happy without you.
Vrnila se je na njeno mesto, kjer se je prepuščala le svojim mislim in o zadevah temeljito premišljevala. Njeno mesto je bilo tik ob deroči reki. Moč reke jo je vedno opozarjala nase in jo na svoj preprost način tolažila, kadar je jokala ali pa kadar je iz sebe sprostila vso nabrano jezo skozi dan. Tam ni bilo nikoli temačne tišine, ki bi jo počasi ubijala.
Zato je verjela, da je to mesto magično. Verjela je, da ji pomaga, če se tam pogovori sama s seboj ter vsaj nekomu zaupa svoja čustva. Magična reka življenja je bila njeno zatočišče pred čustvi...
Ni komentarjev:
Objavite komentar